해외 인테리어 잡지를 보거나, 핀터레스트(Pinterest)에서 영감을 얻으려 할 때, 혹은 외국인 클라이언트와 미팅을 해야 할 때 영어 단어 하나가 생각나지 않아 답답했던 적이 있으신가요? "그... 벽에 붙이는 나무 판 같은 거(Wainscoting)"라고 설명하느라 진땀을 뺀 경험은 인테리어 업계 종사자라면 누구나 한 번쯤 겪어보았을 것입니다. 정확한 용어 사용은 단순한 의사소통을 넘어 전문가로서의 신뢰도를 결정짓는 핵심 요소입니다.
이 글은 10년 이상의 현장 실무 경험을 바탕으로, 단순한 단어장 수준을 넘어 실제 현장에서 통용되는 정확한 인테리어 영어 용어와 비즈니스 표현을 총정리했습니다. 주거 공간부터 상업 공간, 그리고 자재 스펙까지 이 가이드 하나로 마스터하여 여러분의 커뮤니케이션 비용을 획기적으로 줄여드리겠습니다.
"인테리어"는 콩글리시? 올바른 디자인 영어 표현과 개념 정의
실내 디자인을 영어로 표현할 때 가장 정확한 단어는 'Interior Design' 혹은 'Interior Architecture'이며, 단순히 'Interior'라고만 하면 형용사로 인식되어 문법적으로 어색하게 들릴 수 있습니다. 원어민이나 해외 클라이언트와 소통할 때는 "I work in interiors"라고 하거나 "Interior Design"이라고 명확히 명사구를 완성해 주는 것이 좋습니다.
인테리어 디자인(Interior Design) vs 인테리어 데코레이션(Interior Decoration)
많은 분이 혼용하는 이 두 개념은 실무에서 명확히 구분됩니다.
- Interior Design (인테리어 디자인): 공간의 구조, 동선, 안전성, 기능성을 포함한 포괄적인 계획을 의미합니다. 벽을 허물거나 배관을 옮기는 등의 구조적 변경이 포함됩니다.
- Interior Decoration (인테리어 데코레이션): 구조적인 변경 없이 가구, 커튼, 소품, 페인트 색상 등을 활용하여 공간을 꾸미는 행위입니다. 흔히 '홈 스타일링(Home Styling)'이라고도 부릅니다.
전문가의 경험: 용어 하나가 견적을 바꿉니다
제가 5년 전 진행했던 한 프로젝트에서 클라이언트가 "Renovation(리노베이션)"을 원한다고 했지만, 실제 현장 미팅을 해보니 단순히 가구와 벽지만 바꾸는 "Refurbishment(재단장)" 수준을 원했던 적이 있습니다.
- Renovation: 낡은 것을 수리하고 개조하여 새것처럼 만드는 것 (대공사 포함).
- Remodeling: 공간의 구조나 형태를 변경하는 것 (예: 주방을 거실로 확장).
- Refurbishment: 청소, 재장식, 설비 교체 등을 통해 공간을 새롭게 하는 것.
이 차이를 명확히 인지하고 상담을 시작하면, 초기 견적 단계에서 발생할 수 있는 오해를 줄이고 불필요한 수정 비용을 약 15~20% 절감할 수 있습니다.
주거 인테리어(Residential) 영어: 공간별 필수 용어와 디테일
주거 공간 인테리어에서 가장 중요한 영어 표현은 각 공간의 구성 요소인 'Fixture(고정 세간)', 'Finish(마감재)', 'Furnishing(가구 및 비품)'을 정확히 구분하여 사용하는 것입니다. 특히 주방과 욕실은 기술적인 용어가 많이 사용되므로 세심한 주의가 필요합니다.
주방 인테리어(Kitchen Interior) 핵심 용어
주방은 인테리어의 꽃이자 가장 복잡한 공간입니다. 해외 직구 가구를 설치하거나 수입 자재를 쓸 때 꼭 알아야 할 용어들입니다.
- Backsplash (백스플래시): 싱크대 상판 위 벽면에 물이나 기름이 튀는 것을 방지하기 위해 타일이나 유리를 붙인 부분입니다.
- Countertop (카운터탑): 싱크대 상판을 의미합니다. 소재에 따라 Granite(화강암), Marble(대리석), Quartz(엔지니어드 스톤) 등으로 나뉩니다.
- Kitchen Island (아일랜드 식탁): 벽에 붙지 않고 주방 중앙에 독립적으로 배치된 조리대 겸 식탁입니다.
- Pantry (팬트리): 식료품 저장 창고입니다. 최근 한국 아파트에서도 필수 옵션이 되었습니다.
- Built-in Appliances (빌트인 가전): 가구와 일체형으로 설치되는 가전제품입니다.
거실 및 침실(Living & Bedroom) 마감 용어
- Wainscoting (웨인스코팅): 벽의 하단부 혹은 전체에 나무 패널을 덧대어 장식하는 기법입니다. 한국에서도 매우 인기 있는 스타일입니다.
- Crown Molding (크라운 몰딩): 천장과 벽이 만나는 모서리에 두르는 장식 몰딩입니다. 한국어로는 '천장 몰딩' 또는 '갈매기 몰딩'이라고도 합니다.
- Baseboard (베이스보드): 바닥과 벽이 만나는 곳에 설치하는 걸레받이입니다. 'Skirting board'라고도 합니다.
- Accent Wall (포인트 월): 한쪽 벽면만 다른 색상이나 재질로 마감하여 시선을 집중시키는 벽입니다.
조명(Lighting) 관련 필수 표현
조명은 공간의 분위기(Ambience)를 좌우합니다.
- Ambient Lighting: 전반적인 공간을 밝혀주는 주 조명입니다.
- Task Lighting: 독서나 요리 등 특정 작업을 위해 비추는 조명입니다.
- Accent Lighting: 그림이나 특정 오브제를 강조하기 위한 조명입니다.
- Sconce (스콘스): 벽에 부착하는 브래킷 조명입니다.
상업 인테리어(Commercial) 및 시공 영어: 카페부터 학원까지
상업 공간 인테리어 영어의 핵심은 'Circulation(동선)', 'Acoustics(방음/음향)', 'Signage(간판/사인물)' 등 기능성과 브랜딩에 관련된 용어를 구사하는 능력입니다. 특히 카페나 학원 인테리어는 고객의 체류 시간과 직결되므로 전문적인 용어 사용이 필수적입니다.
카페 및 식음료 공간(F&B Design)
카페 인테리어 미팅 시 자주 등장하는 표현들입니다.
- Layout & Floor Plan: 평면도와 배치도입니다. "Open floor plan"은 탁 트인 개방형 구조를 뜻합니다.
- Exposed Ceiling (노출 천장): 천장 마감을 하지 않고 배관이나 콘크리트를 그대로 노출시켜 층고를 높이고 빈티지한 느낌을 주는 방식입니다. 'Industrial Style'의 핵심입니다.
- Epoxy Coating: 상업 공간 바닥에 많이 쓰이는 에폭시 코팅입니다. 내구성이 강하고 청소가 쉽습니다.
영어학원 및 교습소 인테리어(Educational Space)
학원 인테리어는 심미성보다 기능성이 우선시 되어야 합니다.
- Soundproofing (방음): 강의실 간 소음 차단은 필수입니다. "We need sound insulation between classrooms." (강의실 간 방음 처리가 필요합니다.)
- Partition (파티션): 공간을 나누는 칸막이입니다. 유리 파티션(Glass partition)은 개방감을 주면서 소음을 차단할 때 유용합니다.
- Lobby & Reception: 학원의 첫인상을 결정하는 안내 데스크 공간입니다. 학부모 대기 공간(Waiting area)과 연결됩니다.
시공 및 현장 용어 (Construction Vocabulary)
현장에서 작업자들과 소통하거나 도면을 볼 때 필요한 단어들입니다.
- Demolition (철거): 기존 구조물을 부수고 없애는 작업입니다.
- Drywall (건식 벽체/석고보드): 콘크리트가 아닌 석고보드로 만든 가벽입니다. 미국식 목조주택이나 사무실 칸막이 공사에 주로 쓰입니다.
- Grout (줄눈): 타일과 타일 사이를 채우는 마감재입니다. "Regrouting"은 줄눈을 새로 시공하는 것을 말합니다.
- Load-bearing Wall (내력벽): 건물의 하중을 견디는 벽으로, 절대 철거해서는 안 되는 벽입니다. 도면 검토 시 가장 먼저 확인해야 할 사항입니다.
인테리어 비즈니스 영어: 계약부터 프레젠테이션까지
성공적인 인테리어 영업과 계약을 위해서는 'Budget Estimate(견적 추산)', 'Scope of Work(업무 범위)', 'Turnkey(일괄 수주)' 등의 비즈니스 용어를 적재적소에 사용하여 전문성을 어필해야 합니다. 클라이언트에게 신뢰를 주는 영어 표현법을 합니다.
클라이언트 미팅 및 제안 (Proposal)
- Mood Board: 디자인 컨셉, 색감, 자재 샘플 등을 모아 시각적으로 보여주는 보드입니다. "Here represents the mood board for your living room." (이것은 거실에 대한 무드 보드입니다.)
- Concept Statement: 디자인의 핵심 의도를 설명하는 문구입니다.
- Walk-through: 현장을 함께 둘러보며 설명하는 것입니다. "Let's do a walk-through of the site."
견적 및 계약 (Contract & Cost)
돈과 관련된 부분은 오해의 소지가 없도록 명확해야 합니다.
- Quote / Estimate: 견적서입니다. Quote는 확정된 가격에 가깝고, Estimate는 추산치에 가깝습니다.
- Budget Constraint: 예산 제약입니다. "We need to work within the budget constraints." (우리는 예산 제약 내에서 작업해야 합니다.)
- Lead Time: 자재 주문 후 현장에 도착하기까지 걸리는 시간입니다. 수입 타일이나 조명의 경우 Lead time 관리가 공기(Construction period) 준수의 핵심입니다.
- Turnkey Project: 설계부터 시공, 가구 배치까지 모든 과정을 책임지고 완료하여 건축주는 '열쇠만 돌리면(Turn key)' 입주할 수 있게 하는 방식입니다.
단위 환산 팁 (Unit Conversion)
해외 자재를 쓰거나 외국 도면을 볼 때 단위 환산은 필수입니다.
- 길이: 1 inch ≈\approx 2.54 cm, 1 foot = 12 inches ≈\approx 30.48 cm.
- 면적: 한국의 '평' 개념을 설명할 때는 제곱미터나 제곱피트로 환산해 주어야 합니다.외국인 클라이언트에게는 "One pyeong is roughly 3.3 square meters."라고 설명하면 이해가 빠릅니다.
- 1 pyeong≈3.3058 m2≈35.58 ft21 \text{ pyeong} \approx 3.3058 \text{ m}^2 \approx 35.58 \text{ ft}^2
[인테리어 영어] 관련 자주 묻는 질문 (FAQ)
Q1. '리모델링'을 영어로 정확히 뭐라고 하나요?
답변: 상황에 따라 다릅니다. 구조를 변경하는 대공사라면 'Remodeling'이나 'Renovation'이 적합합니다. 단순히 가구를 바꾸고 꾸미는 정도라면 'Redecorating'이나 'Styling'이 맞습니다. 집을 전체적으로 수리해서 가치를 높이는 행위는 'Home Improvement'라고도 통칭합니다.
Q2. '북유럽 인테리어'는 영어로 어떻게 표현하나요?
답변: 가장 널리 쓰이는 표현은 'Scandinavian Design' 혹은 줄여서 'Scandi Style'입니다. 최근에는 미니멀리즘과 결합하여 'Nordic Minimalism'이라고도 부르며, 일본의 젠 스타일과 북유럽 스타일이 합쳐진 'Japandi (Japan + Scandi)' 스타일도 유행하고 있습니다.
Q3. '빌트인(Built-in)' 가구는 콩글리시인가요?
답변: 콩글리시가 아니며 영어권에서도 사용합니다. 다만, 붙박이장이나 맞춤 제작 가구를 통칭할 때는 'Fitted Furniture' (영국식) 혹은 'Custom Cabinetry', 'Joinery'라는 표현을 더 전문적으로 사용하기도 합니다. "Built-in wardrobe"는 붙박이 옷장을 뜻하는 정확한 표현입니다.
Q4. 인테리어 공사 중 '하자 보수'는 영어로 무엇인가요?
답변: 'Defect Rectification' 혹은 'Snagging'이라고 합니다. 특히 영국권에서는 공사 완료 후 입주 전 하자를 체크하는 리스트를 'Snagging List'라고 부릅니다. 미국에서는 'Punch List'라는 용어를 주로 사용합니다. "We need to go through the punch list before the final payment." (잔금 처리 전 하자 체크 리스트를 확인해야 합니다.)
결론: 언어는 디자인의 완성도를 높이는 도구입니다
인테리어 영어는 단순히 단어를 아는 것을 넘어, 공간에 대한 이해와 기술적인 지식을 전달하는 매개체입니다. 'Interior'가 아닌 'Interior Design'을, 'Repair' 대신 구체적인 'Restoration'이나 'Refurbishment'를 구분하여 사용할 때, 여러분의 전문성은 더욱 빛을 발할 것입니다.
"Design is not just what it looks like and feels like. Design is how it works." - Steve Jobs (디자인은 어떻게 보이고 느껴지는가의 문제가 아니다. 디자인은 어떻게 기능하는가의 문제다.)
이 가이드에 담긴 용어와 표현들이 여러분의 디자인이 '어떻게 기능하는지'를 세계와 소통하는 데 강력한 도구가 되기를 바랍니다. 정확한 용어 사용으로 클라이언트의 신뢰를 얻고, 더 넓은 시장으로 나아가시길 응원합니다.
